JAN ERIK VOLD

de LIBRO 8: VIDA

(ur BOK 8: LIV, Gyldendal Norge 1973)

Versión castellana / spansk tolkning:
Roberto Mascaró, 2007


1


La casa es blanca
y las cortinas
se agitan. Las cortinas flamean
en la brisa matinal, allí dentro

ellos yacen
y duermen. Son dos, están
en buenas
manos. Fluyen.


5


¿Estás
donde estás? ¿No
estás
en donde

estás? Anda
adonde estás, te
espero
-allí.

6


En los abedules
está la luz, sólo
digo: En los abedules está la luz. Alguien
está con alguien

y alguien
espera, alguien descansa –el único
texto posible: En
los abedules está la luz.

10


Lo que está oculto
en el corazón, el tuyo
(y el de otros) –crees que está olvidado pero
¿cómo pueden los corazones

olvidar? Lo que está visto
es visto, lo que
se ha sentido, está sentido –lo cálido jamás se vuelve
otra cosa que cálido.


11


Ninguna despedida
es una despedida, esta es la primera
lluvia de primavera.
Esta es la primera lluvia

de primavera. Hoy el árbol florece
junto a Aars & Voss –flores
blancas, ninguna despedida
es una despedida.


13


Ahora tengo
un árbol, ahora tengo un abedul, hojas
verdes
que se mecen, no un

espejo (espejo
negro) –contra un pálido
cielo pálido
detrás, ¡eso es bello!


14


Sopla el viento en los árboles
y en el cielo
es azul el cielo –es algo que no
puedo decir. ¿Puede
ser dicho? ¿Puede

ser dicho? Sopla y sopla el viento
en las hojas, en la hojarasca –algún día
escribiré
un poema sobre tu cabello.


17


Todo es viento
si atento miras, todo
es agua –y aún
ni siquiera he nombrado

el trébol blanco, el avellano
o las moradas
ciruelas maduras, el aroma a ciruelas
tiempo de agosto.


23


Tienes manos
como lluvia, esto
repito. ¿Puedo estar bajo
tu lluvia mientras esto

sucede? Yo
me pongo bajo tu lluvia, yo mismo
lluvia.¡Lluvia
en lluvia, caída!


24


¿Dónde están ahora tus ojos?
¿Adónde
los llevaste? ¿A qué bosque?
¿Qué luz

hallaste
allí, qué lago, qué
rostro –quién
usa ahora tus ojos?


29


¿Quién
es que
susurra? ¿Quién susurra
mientras él va nadando? ¿Quién

es que
le envía una larga, susurrada
carta mientras él
sobre el fiordo va nadando?


33


¿De dónde
eres? De los bosques.
¿De dónde
eres? De los bosques. ¿De

dónde eres? Soy
de los bosques y ahora he venido
para estar contigo.
(Contigo he estado todo el tiempo.)


34


¿Estás
vacío? ¿Estás
bien
vacío

hoy, estás
vacío?
Ahora estás vacío.
Puede comenzar el día.


36


¿Qué rostro
hay tras
todo
rostro? Tras

todo rostro
no hay rostro.
Yo lo llamo
el tuyo.


37


Voy por un bosque
de ojos
y veo ¿quién
ve y quién es visto? ¿Quién está tras

qué árbol, tras qué
árbol estás tú
y ves -y quién está
otra vez tras tu árbol?


39


Árboles
parados.
Árboles parados en el bosque. Tras los árboles
nosotros

mirándonos. De vez
en cuando salimos al llano
y nos reunimos. Nos tomamos las manos. Un gran
anillo.


40


Miro y miro
desde la oscuridad. Ojos
alegres. Miro
y miro desde la oscuridad. Es

importante. Los ojos
brillan en la oscuridad. Es
importante. Tan
importante como que el cielo sea azul.


49


Cuando uno llama
en el bosque
halla respuesta. Yo no llamo
en el bosque, yo

doy vueltas y
miro.
Susurro, callo. Abedules, pinos,
alondras.


54


Eso. Sopla
en los árboles, sopla, yo
no soy
el que soy (tampoco

ningún
otro), sopla y sopla, siempre
nuevos golpes.
Los árboles. Árboles.


de S

(ur S, Gyldendal Norge, 1978)

Junio


Pájaro rojo

El sol, que es
un
ojo, está despierto. Las casas
duermen, nosotros

no. Nosotros
vemos, muros
amarillos, blancas puertas. Un pájaro
rojo con un toque azul.