Movimiento
hacia el pájaro
Pia Tafdrup
Tolkningar av
Roberto Mascaró
Fjellebro Skov
(Bosque de Fjellebro)
13/5/87
El pájaro
de Cambridge
canta a través de la lluvia.
Ocas se deslizan
las ventanas
y los peces
inmóviles.
Agua en en torrentes baja del tejado
ha llovido en York.
SHORT BREAKS.
...
3/6/87
Cantan
los pájaros a través de la lluvia.
Un ruiseñor
domina solo
un territorio toda una noche de verano
después
qué casual que yo pasase por allí esa noche
visitara el país
supe
más tarde
que no podría haber vivido sin eso
...
No hubiera
podido tal vez
No podría haber vivido
sin ese ruiseñor
que solo domina toda una noche de verano
cruza un universo con su canto/ su canto impredecible
sus pausas
de oscuridad y luz
...
Primero
tan casual
canta un pájaro a través de la llovizna.
Después El ruiseñor. Lo oímos.
Después todos coinciden
no podríamos haber vivido sin ese ruiseñor
ese allí
...
Primero
tan casual.
Un ruiseñor canta a través de la llovizna,
lo oigo.
Después
Más tarde sé
La semipenumbra húmeda, el gran bosque, que guarda los
animales
ocultos
Un ruiseñor
domina solo
toda una noche de verano
No podría haber vivido sin el pájaro,
comprendo
sé más tarde.
La semipenumbra húmeda.
...
Un ruiseñor
domina solo
toda una noche de verano. Cruza un universo
con su impredecible canto,
sus pausas/ de oscuridad y luz
La semipenumbra húmeda, el gran bosque,
su alta hierba
que guarda los animales ocultos.
No podría haber vivido sin ese pájaro
sé más tarde.
...
domino
contengo mi aliento
en concentrada escucha.
Olvido respirar en esa escucha.
...
Un ruiseñor
domina solo
toda una noche de verano.
La semipenumbra húmeda, la alta hierba,
gran bosque, te guarda oculta.
No podría haber vivido sin ese pájaro
que cruza invisible cruza un universo
con su impredecible canto
sus pausas de oscuridad
de oscuridad y luz
sus pausas de luz.
...
Ser llevada
por un pájaro
una simple noche
Oh, la respiración contenida en concentrada escucha.
Puente de segundos en el aire
Oh, llevada por un pájaro en la semipenumbra húmeda
sobre la alta hierba.
Los grandes
bosques, que guardan los animales ocultos.
Percibo / Entiendo más tarde
Entiendo recién más tarde, que yo
no habría podido vivir sin ese (pájaro)
que invisible cruza un universo
con su completamente impredecible canto.
...
La profundidad.
El olvido. Nada más que pedir.
...
4/6/87
La respiración
contenida en concentrada escucha.
---Puente de los segundos---
Un ruiseñor domina solo
toda una noche de verano.
La semipenumbra húmeda, la hierba alta
el gran bosque que guarda los animales ocultos. La profundidad. El
olvido.
Nada más que pedir.
Oh, sólo un instante para ser llevada por ese pájaro
que irradia tonos a su alrededor como relámpago esférico
bajo la cúpula de níquel del cielo
que invisible cruza un universo
con pausas de oscuridad, pausas de luz,
short breaks de luz.
(de
Sekundernes bro, 1988, versión castellana: R.Mascaró)
PIA TAFDRUP nace en 1952 en Copenague. Debutó
en 1981 con Når det går hul på en engel (Cuando
un ángel rompe el silencio). Entre otros libros de poesía,
dio a conocer su poética en 1991con Over vandet går jeg
(Camino sobre el agua). En 1999 recibió el Premio de Literatura
del Cosejo Nórdico por su libro Dronningeporten (El Portal
de la Reina).